Your online resource for teaching and living in Japan

Old stylistic art picture of coy in water

Welcome to KobeJET - browse and contribute lessons, stories, and more.

Are you a teacher, language support educator, or cultural ambassador?

Register to access full content, contribute your own lessons or blogs, and more. KobeJET is completely free to use.

Announcements

1627 Content translation displaying various positions and statuses

The Lessons library is the most popular resource on KobeJET. Currently there are just over 500 lessons available in English. Of those, only 118 have been translated into Japanese for easier searching, reference, and use by HRTs and other native Japanese educators.

Translating on KobeJET is simplified thanks to our AI integration - requiring one to only hit the "translate" button that utilizes ChatGPT to do the bulk of the work. But human review is still necessary as AI isn't perfect and can misinterpret key points or make subtle mistakes.

If you are interested in helping review AI-facilitated translations for content on KJ, let us know!

Become a translator

1625 KobeJET 10th anniversary

It's hard to believe, but KobeJET is celebrating 10 years supporting English teaching activities and community building in Japan!!

The latest version is PACKED with improvements and updates.

  • Drupal 10.3 and PHP 8.3 improve system performance
  • The new Navigation provides a vastly updated content creation and user administration experience
  • Improved user login, and more!

Want to get involved? Contact us at [email protected].

1624 several foreign and native English teachers in Japan working together on a futuristic version of a website on a computer, anime style

The latest Version Release (v1.5) comes with a number of improvements, including:

  1. Improved translations - the site is now much more useful for native Japanese speakers. Many content items such as taxonomies and terms, information pages, and songs have been fully translated, but there are still quite a few lessons that still need to be translated. Please contact us if you'd like to help with translations.
  2. Improved Glossary search - find and add relevant terms with a faster, more user-friendly interface.
  3. Various fixes, increased performance, and improved reliability for the downloadable Progressive Web App site version for mobile devices.
  4. Users now have the option to show their own location on maps for easier locating and navigation.
  5. The admin toolbar has also been enabled for general use. There is an outstanding bug where certain option users who don't have access to the toolbar will still have it appear, but we want users to be able to begin using this feature as it will also be undergoing an update in the near future which will enhance its functionality as well as address the "Access Denied" issue depending on the user's current role.

Seasonal recommendations

Recent Content

test svg

By: Kobe JET
Type: Basic page
1647

About

By: David
Type: Information
1543

KobeJET is an online resource for English teaching and living in Japan. The goal is to facilitate the sharing information pertinent to living and working in Japan, educational methods and lesson plans, and community engagement.

The KobeJET…

Get Involved

By: David
Type: Information
1560Join the KobeJET website team!

Interested in becoming a contributor to our lessons one of our other resources? Helping with content moderation or translation? These are great opportunities to practice your editing or translation skills, and add professional, visible real-world experience to your resume.

Interested in

Welcome to the support page

By: David
Type: Basic page
1606There are three basic ways we can help you, so let's get to it!
  1. Looking for general information or terms?
    • Make sure to visit and search our Information and Glossary pages - we have a lot of community-submitted and maintained information already…

Translation Team Overview

By: Bailey
Type: Information
864

The website translation team came together in August 2016 with the goal of making the site more accessible to teachers and management personnel other than ALTs. It is a small team of proficient Japanese-speaking ALTs dedicating several hours a week of their own time to translating site elements and…

Donate

Tomo Arigato Taller Tales All Fur Love Kobe JET Gordillo Legal Timbers Dev You Pick Farms