Go the Distance

By Joy, 5 February, 2018
Artist
Michael Bolton (Hercules)
The original lyrics from "Go the Distance" from Hercules, along with both a literal translation and a meaningful translation.
Original Lyrics
元の歌詞
Literal Translation
文字通りの翻訳
Meaningful Translation
意味のある翻訳
Where the crowds will cheer, when they see my face 群衆が歓声を上げるだろう、私の顔を見たとき 群衆が私の顔を見て歓声を上げる場所で
And a voice keeps saying, 'This is where I'm meant to be' そして声が言い続ける、『ここが私のいるべき場所だ』 声が『ここが私のいるべき場所だ』と言い続ける
...
I'll be there someday, I can go the distance いつの日かそこにいるだろう、私は距離を行ける いつかそこに辿り着くだろう、私はどこまでも行ける
I will find my way, if I can be strong 私は自分の道を見つけるだろう、もし強くなれるなら 強くなれれば、自分の道を見つけられるだろう
I know every mile, will be worth my while 私は知っている、すべてのマイルは私の価値があるだろう すべての距離が価値あるものになると知っている
When I go the distance, I'll be right where I belong 私が距離を行くとき、私はちょうど自分のいるべき場所にいるだろう どこまでも行けば、自分のいるべき場所に辿り着くだろう
...
Down an unknown road, to embrace my fate 未知の道を下って、私の運命を受け入れるために 未知の道を進み、運命を受け入れるために
Though that road may wander, it will lead me to you その道がさまようかもしれないけれど、それは私をあなたに導くだろう 道が曲がりくねっていても、あなたに導いてくれるだろう
And a thousand years, would be worth the wait そして千年、待つ価値があるだろう 千年待つ価値があるだろう
It might take a lifetime, but somehow I'll see it through それは一生かかるかもしれないが、どうにかしてやり遂げるだろう 一生かかるかもしれないが、どうにかしてやり遂げるだろう
...
And I won't look back, I can go the distance そして私は振り返らない、私は距離を行ける 振り返らずに進む、どこまでも行ける
And I'll stay on track, no, I won't accept defeat そして私は軌道に乗り続ける、いいえ、私は敗北を受け入れない 挫けずに進み続ける、敗北は受け入れない
It's an uphill slope, but I won't lose hope それは上り坂だが、私は希望を失わない 上り坂だけど、希望を失わない
Till I go the distance, and my journey is complete 私が距離を行き、そして私の旅が完了するまで どこまでも行き、旅が完了するまで
...
But to look beyond the glory is the hardest part しかし栄光の向こうを見るのは最も難しい部分 栄光の先を見るのは最も難しい部分だ
For a hero's strength is measured by his heart 英雄の強さは彼の心によって測られるから 英雄の強さは心によって測られる
...
Like a shooting star, I will go the distance 流れ星のように、私は距離を行くだろう 流れ星のように、どこまでも行くだろう
I will search the world, I will face its harms 私は世界を探すだろう、私はその危害に立ち向かうだろう 世界中を探し、その危害に立ち向かうだろう
I don't care how far, I can go the distance どれほど遠くても気にしない、私は距離を行ける どれほど遠くても気にしない、どこまでも行ける
Till I find my hero's welcome, waiting in your arms 私が英雄の歓迎を見つけるまで、あなたの腕の中で待っている あなたの腕の中で待つ英雄の歓迎を見つけるまで
...
I will search the world, I will face its harms 私は世界を探すだろう、私はその危害に立ち向かうだろう 世界中を探し、その危害に立ち向かうだろう
Till I find my hero's welcome, waiting in your arms 私が英雄の歓迎を見つけるまで、あなたの腕の中で待っている あなたの腕の中で待つ英雄の歓迎を見つけるまで
Timbers Space Gordillo Legal You Pick Farms Tomo Arigato All Fur Love BehaveNet Dowell Media