Story of my Life

By Kazuki, 19 January, 2017
Artist
One Direction
The original lyrics, a literal translation, and a meaningful translation of One Direction's 'Story of My Life'
Original Lyrics
元の歌詞
Literal Translation
文字通りの翻訳
Meaningful Translation
意味のある翻訳
I leave my heart open but it stays right here empty for days 心を開いたままにするが、ここに空っぽのまま日々が過ぎる 心を開いても、ここで空っぽのまま日々が過ぎる
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones 彼女は朝に私たちについて同じ気持ちではないと言った 彼女は朝、私たちの関係について同じ気持ちではないと言った
It seems to me that when I die these words will be written on my stone 私が死ぬとき、これらの言葉が私の石に書かれるようだ 私が死ぬとき、これらの言葉が私の墓石に書かれるだろう
... ... ...
And I'll be gone, gone tonight そして今夜、私はいなくなる そして今夜、私は去る
The ground beneath my feet is open wide 足元の地面が大きく開いている 足元の地面が大きく広がっている
The way that I been holding on too tight あまりにもしっかりと握りしめていた方法 あまりにもしっかりとしがみついていた
With nothing in between 間には何もない 間には何もない
... ... ...
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I take her home 彼女を家に連れて行く 彼女を家に連れて帰る
I drive all night 一晩中運転する 一晩中運転する
To keep her warm 彼女を暖かく保つために 彼女を暖かく保つために
And time is frozen (the story of, the story of) そして時間は止まっている(物語の物語) そして時間が止まっている(物語の物語)
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I give her hope 彼女に希望を与える 彼女に希望を与える
I spend her love 彼女の愛を費やす 彼女の愛を費やす
Until she's broke 彼女が壊れるまで 彼女が壊れるまで
Inside 内側で 内側で
The story of my life (the story of, the story of) 私の人生の物語(物語の物語) 私の人生の物語(物語の物語)
... ... ...
Written on these walls are the colors that I can't change これらの壁に書かれたのは変えられない色 この壁に書かれたのは変えられない色
Leave my heart open but it stays right here in its cage 心を開いたままにするが、ここにそのままの檻の中にある 心を開いても、ここでそのまま檻の中にある
I know that in the morning now I'll see us in the light upon a hill 今、朝に丘の上の光の中で私たちを見るだろう 朝、丘の上の光の中で私たちを見るだろう
Although I am broken, my heart is untamed, still 壊れているけれども、私の心はまだ野生のままだ 壊れているけれど、私の心はまだ野生のままだ
... ... ...
And I'll be gone, gone tonight そして今夜、私はいなくなる そして今夜、私は去る
The fire beneath my feet is burning bright 私の足元の火が明るく燃えている 足元の火が明るく燃えている
The way that I've been holding on so tight あまりにもしっかりと握りしめていた方法 あまりにもしっかりとしがみついていた
With nothing in between 間には何もない 間には何もない
... ... ...
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I take her home 彼女を家に連れて行く 彼女を家に連れて帰る
I drive all night 一晩中運転する 一晩中運転する
To keep her warm 彼女を暖かく保つために 彼女を暖かく保つために
And time is frozen (the story of, the story of) そして時間は止まっている(物語の物語) そして時間が止まっている(物語の物語)
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I give her hope 彼女に希望を与える 彼女に希望を与える
I spend her love 彼女の愛を費やす 彼女の愛を費やす
Until she's broke 彼女が壊れるまで 彼女が壊れるまで
Inside 内側で 内側で
The story of my life (the story of, the story of) 私の人生の物語(物語の物語) 私の人生の物語(物語の物語)
... ... ...
And I been waiting for this time to come around そしてこの時を待っていた そしてこの時をずっと待っていた
But baby running after you is like chasing the clouds でも君を追いかけるのは雲を追いかけるようなもの でも君を追いかけるのは雲を追うようなもの
... ... ...
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I take her home 彼女を家に連れて行く 彼女を家に連れて帰る
I drive all night 一晩中運転する 一晩中運転する
To keep her warm 彼女を暖かく保つために 彼女を暖かく保つために
And time is frozen そして時間は止まっている そして時間が止まっている
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
I give her hope (give her hope) 彼女に希望を与える(希望を与える) 彼女に希望を与える(希望を与える)
I spend her love 彼女の愛を費やす 彼女の愛を費やす
Until she's broke (until she's broke inside) 彼女が壊れるまで(内側で壊れるまで) 彼女が壊れるまで(内側で壊れるまで)
Inside 内側で 内側で
The story of my life (the story of, the story of) 私の人生の物語(物語の物語) 私の人生の物語(物語の物語)
... ... ...
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
The story of my life (the story of, the story of) 私の人生の物語(物語の物語) 私の人生の物語(物語の物語)
The story of my life 私の人生の物語 私の人生の物語
Timbers Space Gordillo Legal You Pick Farms Tomo Arigato All Fur Love BehaveNet Dowell Media