Stressed Out

By デビッド, 10 May, 2017
Artist
Twenty One Pilots
Original, literal, and meaningful translations of "Stressed Out" by Twenty One Pilots.
Original Lyrics
元の歌詞
Literal Translation
文字通りの翻訳
Meaningful Translation
意味のある翻訳
I wish I had a better voice that sang some better words もっと良い言葉を歌う良い声が欲しい
I wish I found some chords in an order that is new 新しい順番のコードを見つけたい
I wish I didn't have to rhyme every time I sang 歌うたびに韻を踏まなくてもいいのに
...
I was told when I get older all my fears would shrink 大きくなると恐怖が減ると言われた 大人になれば恐怖が減ると言われた
But now I'm insecure and I care what people think でも今は不安で、人の考えを気にしている でも今は不安で、人の目を気にしている
...
My name's 'Blurryface' and I care what you think 私の名前は「ブレリーフェイス」で、あなたの考えを気にしている 私の名前は「ブレリーフェイス」、あなたの考えを気にしている
My name's 'Blurryface' and I care what you think 私の名前は「ブレリーフェイス」で、あなたの考えを気にしている 私の名前は「ブレリーフェイス」、あなたの考えを気にしている
...
Wish we could turn back time, to the good old days 良い昔に戻りたい 良い昔に戻れたらいいのに
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh) 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい(おー) 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい(おー)
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh) 良い昔に戻りたい(おー)、良い昔に戻りたい(おー)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
...
We're stressed out 私たちはストレスでいっぱい
...
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young ある匂いが私を若い頃に戻してくれる ある匂いが若い頃を思い出させる
How come I'm never able to identify where it's coming from なぜそれがどこから来るのかわからない
I'd make a candle out of it if I ever found it 見つけたらそれでキャンドルを作る
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one 売ろうとする、決して売り切れない、たぶん一つしか売れないだろう
...
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose それは兄弟に、だって私たちは同じ鼻を持っている
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam 同じ服、自家製の、小川のすぐそばで
But it would remind us of when nothing really mattered でもそれは何も気にしなかった頃を思い出させる
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter 学生ローンとツリーハウスの家から、私たちはみんな後者を選ぶ 学生ローンとツリーハウスの家、みんな後者を選んだ
...
My name's 'Blurryface' and I care what you think 私の名前は「ブレリーフェイス」で、あなたの考えを気にしている 私の名前は「ブレリーフェイス」、あなたの考えを気にしている
My name's 'Blurryface' and I care what you think 私の名前は「ブレリーフェイス」で、あなたの考えを気にしている 私の名前は「ブレリーフェイス」、あなたの考えを気にしている
...
Wish we could turn back time, to the good old days 良い昔に戻りたい 良い昔に戻れたらいいのに
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh) 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい(おー) 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh) 良い昔に戻りたい(おー)、良い昔に戻りたい(おー)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
...
We used to play pretend, give each other different names ごっこ遊びをして、お互いに違う名前をつけていた
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away ロケットを作って、遠くまで飛ばした
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face 宇宙を夢見ていたけど、今は笑われている
Saying, "Wake up, you need to make money." 「目を覚まして、お金を稼ぐ必要がある」と言っている 「目を覚まして、お金を稼がなきゃ」と言われている
Yeah そう
...
We used to play pretend, give each other different names ごっこ遊びをして、お互いに違う名前をつけていた
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away ロケットを作って、遠くまで飛ばした
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face 宇宙を夢見ていたけど、今は笑われている
Saying, "Wake up, you need to make money." 「目を覚まして、お金を稼ぐ必要がある」と言っている 「目を覚まして、お金を稼がなきゃ」と言われている
Yeah そう
...
Wish we could turn back time, to the good old days 良い昔に戻りたい 良い昔に戻れたらいいのに
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh) 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい(おー) 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh) 良い昔に戻りたい(おー)、良い昔に戻りたい(おー)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out 母が歌って寝かせてくれたとき、でも今はストレスでいっぱい 母が歌って寝かせてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
...
Used to play pretend, used to play pretend, money ごっこ遊びをしていた、ごっこ遊びをしていた、お金
We used to play pretend, wake up, you need the money ごっこ遊びをしていた、目を覚まして、お金が必要だ
Used to play pretend, used to play pretend, money ごっこ遊びをしていた、ごっこ遊びをしていた、お金
We used to play pretend, wake up, you need the money ごっこ遊びをしていた、目を覚まして、お金が必要だ
We used to play pretend, give each other different names ごっこ遊びをして、お互いに違う名前をつけていた
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away ロケットを作って、遠くまで飛ばした
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face 宇宙を夢見ていたけど、今は笑われている
Saying, "Wake up, you need to make money." 「目を覚まして、お金を稼ぐ必要がある」と言っている 「目を覚まして、お金を稼がなきゃ」と言われている
Yeah そう
Timbers Space Gordillo Legal You Pick Farms Tomo Arigato All Fur Love BehaveNet Dowell Media